Eragon Brasil

Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.


+3
vreil
Valerinha
Alan V.
7 participantes

    SPOILER* Traduçao do 4° livro

    Alan V.
    Alan V.
    Administrador


    Warning de Respeito às Regras : SPOILER* Traduçao do 4° livro  11101010
    Mensagens : 167
    Data de inscrição : 29/05/2009
    Idade : 36
    Localização : RJ
    Moedas RPG : N/A

    SPOILER* Traduçao do 4° livro  Empty SPOILER* Traduçao do 4° livro

    Mensagem por Alan V. Qui Nov 10, 2011 9:47 pm

    vreil escreveu:

    Spoiler:

    Qualquer tipo de traduçao, links e etc, postem aqui.

    Até mais.
    Valerinha
    Valerinha
    Cavaleiro Mestre


    Warning de Respeito às Regras : SPOILER* Traduçao do 4° livro  11101010
    Mensagens : 410
    Data de inscrição : 05/06/2010
    Idade : 40
    Localização : Recife
    Moedas RPG : N/A

    SPOILER* Traduçao do 4° livro  Empty Re: SPOILER* Traduçao do 4° livro

    Mensagem por Valerinha Qui Nov 10, 2011 9:55 pm

    Esse link deve ser o mesmo arquivo, mas eu upei pelo megaupoald


    http://www.megaupload.com/?d=H96NFH32
    Alan V.
    Alan V.
    Administrador


    Warning de Respeito às Regras : SPOILER* Traduçao do 4° livro  11101010
    Mensagens : 167
    Data de inscrição : 29/05/2009
    Idade : 36
    Localização : RJ
    Moedas RPG : N/A

    SPOILER* Traduçao do 4° livro  Empty Re: SPOILER* Traduçao do 4° livro

    Mensagem por Alan V. Qui Nov 10, 2011 11:48 pm

    Quase nao vi diferença no portugues, tirando alguns detalhes que sao o uso frequente de mesóclise, o que quase nao se ver na linguagem brasileira, visto que o portugues de le lá é mais formal.
    vreil
    vreil
    Feiticeiro


    Warning de Respeito às Regras : SPOILER* Traduçao do 4° livro  11101010
    Mensagens : 196
    Data de inscrição : 31/01/2011
    Idade : 31
    Localização : Silthrim
    Moedas RPG : N/A

    SPOILER* Traduçao do 4° livro  Empty Re: SPOILER* Traduçao do 4° livro

    Mensagem por vreil Sex Nov 11, 2011 5:38 am

    com o novo acordo ortografico, a escrita pt-pt, ficou bastante parecida a vossa (pt-br), e o herança ja esta dentro do novo acordo ortografico...
    boa leitura
    LordEvil
    LordEvil
    Administrador


    Warning de Respeito às Regras : SPOILER* Traduçao do 4° livro  11101010
    Mensagens : 394
    Data de inscrição : 28/04/2009
    Idade : 43
    Moedas RPG : N/A

    SPOILER* Traduçao do 4° livro  Empty Re: SPOILER* Traduçao do 4° livro

    Mensagem por LordEvil Sex Nov 11, 2011 12:24 pm

    Acho que vou ler em inglês mesmo... não sei se confio muito nessa tradução e odeio coisas mal traduzidas rs...

    Muitas novidades aí pra frente pessoal, só preciso de gente pra me ajudar com photoshop ;D


    Abraços Very Happy
    vreil
    vreil
    Feiticeiro


    Warning de Respeito às Regras : SPOILER* Traduçao do 4° livro  11101010
    Mensagens : 196
    Data de inscrição : 31/01/2011
    Idade : 31
    Localização : Silthrim
    Moedas RPG : N/A

    SPOILER* Traduçao do 4° livro  Empty Re: SPOILER* Traduçao do 4° livro

    Mensagem por vreil Sex Nov 11, 2011 1:15 pm

    lord evil, podes confiar na traduçao, este e o ebook vendido pela gailivro, a editora de portugal, e a traduçao que esta disponivel em papel para nos (portugueses), portanto podes confiar, sei que a nossa escrita e um bocado confusa par voces, mas com o novo acordo ortografico nao ha problemas quanto a escrita
    LordEvil
    LordEvil
    Administrador


    Warning de Respeito às Regras : SPOILER* Traduçao do 4° livro  11101010
    Mensagens : 394
    Data de inscrição : 28/04/2009
    Idade : 43
    Moedas RPG : N/A

    SPOILER* Traduçao do 4° livro  Empty Re: SPOILER* Traduçao do 4° livro

    Mensagem por LordEvil Sex Nov 11, 2011 3:19 pm

    Na verdade eu não achei um e-book bom em inglês pela net, por isso comecei a ler... não notei nada de diferente além da diferença entre bebê e bebé e o c em palavras como fato > facto...

    Tá muito boa a tradução mesmo..

    Abraços Very Happy
    João Blodhren
    João Blodhren
    Caçador


    Warning de Respeito às Regras : SPOILER* Traduçao do 4° livro  11101010
    Mensagens : 61
    Data de inscrição : 06/07/2011
    Idade : 26
    Localização : RJ
    Moedas RPG : N/A

    SPOILER* Traduçao do 4° livro  Empty Re: SPOILER* Traduçao do 4° livro

    Mensagem por João Blodhren Sáb Nov 12, 2011 11:57 am

    Opa, quando vi essa tradução em pt-pt matou minha angustia, ja vo poder ler sem maiores dificuldades me ousando no inglês kkkk, valeu ai vreil e Valerinha Smile
    avatar
    Anikiles
    Fazendeiro


    Warning de Respeito às Regras : SPOILER* Traduçao do 4° livro  11101010
    Mensagens : 1
    Data de inscrição : 25/08/2011
    Moedas RPG : N/A

    SPOILER* Traduçao do 4° livro  Empty Re: SPOILER* Traduçao do 4° livro

    Mensagem por Anikiles Ter Nov 29, 2011 8:12 am

    Vamos lá peguei coragem de fazer esse download para ler, mas com certeza terei que comprar o livro quando for lançado para completar a minha coleção!
    Jubileyr
    Jubileyr
    Fazendeiro


    Warning de Respeito às Regras : SPOILER* Traduçao do 4° livro  11101010
    Mensagens : 1
    Data de inscrição : 06/05/2012
    Moedas RPG : N/A

    SPOILER* Traduçao do 4° livro  Empty plzz

    Mensagem por Jubileyr Dom maio 06, 2012 6:05 am

    tem como não ser em megaupload?
    Valerinha
    Valerinha
    Cavaleiro Mestre


    Warning de Respeito às Regras : SPOILER* Traduçao do 4° livro  11101010
    Mensagens : 410
    Data de inscrição : 05/06/2010
    Idade : 40
    Localização : Recife
    Moedas RPG : N/A

    SPOILER* Traduçao do 4° livro  Empty Re: SPOILER* Traduçao do 4° livro

    Mensagem por Valerinha Dom maio 06, 2012 1:24 pm

    Infelizmente o mega já era....
    Mas eu achei um link do livro em pt-pt do 4shared...

    http://www.4shared.com/document/ss2lgo5t/CdH_4_-_Hrn_-_Pt-Pt.html

    Conteúdo patrocinado


    SPOILER* Traduçao do 4° livro  Empty Re: SPOILER* Traduçao do 4° livro

    Mensagem por Conteúdo patrocinado


      Data/hora atual: Sex Abr 19, 2024 7:03 am